BaroqueW

BaroqueW

and his sidekick nikkitaa

BaroqueW RSS Feed
 
 
 
 

Archive for Tech >> Computer

Un GPS sur votre Mac

Je viens récemment d’acquérir un récepteur GPS USB d’entrée de gamme (comprendre, no-name) chez les Suédois de Teknikmagasinet et il tourne sur mon Mac (Leopard 10.5.1 ou Ubuntu via Parallels). Récit d’une installation.

L’appareil se présente sous la forme d’une petite boîte (taille boîte d’allumettes) qui peut se connecter avec un cable PS2 ou USB via la rallonge fournie (pratique pour laisser le recepteur a la fenetre ou dehors dans le jardin). Il y a aussi un CD d’install, anecdotique au niveau des applications mais avec plusieurs guides qui renseignent sur les commandes NMEA que le récepteur reconnaît. Au passage, la puce GPS est une puce Nemerix (pas Garmin ni SiRF).

Ubuntu
Ubuntu
Tout d’abord, sous Ubuntu avec Parallels. Mon installation est celle qu’on trouve à télécharger sur le site de Parallels. Rappelez-vous de connecter le port USB à Parallels (Devices>USB>USB-Serial controller) avant de commencer. Ensuite, allez dans System>Administration>Synaptics Package Manager sous Ubuntu. Faites une recherche sur GPS et installez les packages qui vous intéressent (au moins gpsd pour le daemon GPS indispensable et probablement un client: xgps ou gpsdrive sont une bonne idée). Lancez ensuite gpsd avec ‘gpsd -n -D 3 -p /dev/ttyUSB0‘. Si vous voulez pousser plus loin, regardez sur le site de gpsd, pour une utilisation normale, vous avez toutes les explications ici. Pour vérifier que votre GPS marche, lancez xgps ou gpsdrive. Si vous voyez une espece de constellation dans xgps représentant les satellites du système GPS ou bien si votre position s’affiche sur la carte de gpsdrive, c’est gagné. Si vous avez un affichage dans xgps mais pas de coordonnées (partie gauche de l’écran), cela signifie que le signal est trop faible. Rapprochez-vous d’une fenêtre ou tâchez d’obtenir une ligne d’horizon plus dégagée. Si vraiment vous n’obtenez rien, lancez gpsd avec ‘gpsd -n -N -D 3 -p /dev/ttyUSB0‘ pour avoir l’affichage des messages reçus et échangés par le récepteur et l’ordinateur, ça peut aider (notamment “satellite data no good” qui signifie que la réception est mauvaise). Ci-dessous, un aperçu de xgps avec une mauvaise réception (”n/a” à gauche de l’écran) et un aperçu de gpsdrive en fonctionnement (moins le bas de l’écran qui indique les coordonnées précises du récepteur). Dernière précision, a priori ce montage est compatible avec Kismet mais je ne l’ai pas testé.


gpsdrive
gpsdrive

MacOSX
MacOSX
Pour MacOSX maintenant. Le plus simple est d’installer le driver pour PL2303 (controleur USB de nombreux récepteurs GPS) depuis le site de Prolific. Ensuite, installez gpsdX, version OSX de gpsd. Lancez le programme appelé ‘gpsdX Config’ et choisissez ‘/dev/tty.usbserial‘, périphérique créé par le driver de Prolific (si votre récepteur USB est bluetooth, pas besoin d’installer le driver de Prolific, sélectionnez juste un des /dev/tty.Bluetooth). Appliquez ce changement et vous avez un serveur gpsd qui tourne sur votre Mac ! Maintenant, pour l’utiliser, deux options : soit gps2geX qui interface gpsd avec Google Earth (même en version gratuite), ou le port pour MacOSX de GpsDrive réalisé par VASS-Softwareentwicklung. Le premier nécessite l’installation de Google Earth au préalable. Ensuite il ne reste plus qu’à installer gps2geX, lancer GE puis gps2geX, cliquer sur “Start gps2geX” et vous voilà avec votre position actuelle (et mise-à-jour régulièrement) dans Google Earth ! L’installation de GpsDrive nécessite l’installation de X11 depuis votre DVD de MacOSX Leopard (ou pas Leopard d’ailleurs). À noter que GpsDrive tourne sur PPC (et donc sur Intel via Rosetta). Le reste se déroule comme sous Ubuntu. Dernière précision, l’utilisation de gpsX est compatible (testé) avec KisMAC (Kismet et KisMAC sont deux outils de visualisation de réseaux WiFi).

P.S. : Pour aller plus loin, OpenStreetMap qui fournira à terme les cartes de gpsdrive et qui réunit une communauté d’utilisateurs façon Wikipedia autour de l’édition d’une carte du monde.

Category: Articles en français, Tech >> Computer | Comments (2)

Latex - How to create a glossary?

To ease the reading of your technical reports, that usually end up being crowded with abbreviations, it’s good to add a glossary to them. Here is an example of how to add a glossary to a LaTeX file. In this case, the glossary chapter is not numbered (\chapter*) but is listed in the table of contents (\addcontentsline{toc}{chapter}{Glossary}).

  1. \makeglossary
  2. \begin{document}
  3.  
  4. This website is done in PHP\glossary{[PHP] PHP Hypertext Preprocessor}.
  5.  
  6. %%%%%%%%%%%
  7. %debut du glossaire%
  8. %%%%%%%%%%%
  9.  
  10. \chapter*{Glossary}\label{glossary}\addcontentsline{toc}{chapter}{Glossary}
  11.  
  12. \begin{itemize}
  13. \input{Glossary}
  14. \end{itemize}
  15. \end{document}

Next is a script you can add in TexShop (MacOSX) to generate the glossary files properly. Click on Macros>Open Macros Editor. Chose “New Item” and copy the script below. You can also associate it to a keyboard shortcut to run it easily after every compilation. To get the glossary in your pdf file, compile your LaTeX files, compile the glossary and recompile your LaTeX files.

  1. –AppleScript direct
  2.  
  3. set fileName to #NAMEPATH#
  4. set n to (number of characters of contents of fileName)
  5. set fileNamequoted to quoted form of fileName
  6. set baseName to do shell script "basename " & fileNamequoted
  7. set m to (number of characters of contents of baseName)
  8. set dirName to quoted form of (characters 1 thru (n-m-1) of fileName as string)
  9.  
  10. set shellScript to "cd " & dirName & ";"
  11. set shellScript to shellScript & "./script.sh;"
  12. do shell script shellScript

Note that the script above requires a file named “script.sh” in the folder containing your .tex files. This file uses a PERL script named “writeglossary.prl” (cf. the end of this post) to create an item list from the glossary data. The entries are then sorted in alphabetical order and deletes the duplicates. Remember to replace “Paper.glo” in the script with ‘Your file’.glo.

  1. #!/bin/tcsh
  2. perl writeglossary.prl Paper.glo > Glossary.tmp
  3. #perl script.pl
  4. perl -e ‘while(<>) {push @lines, $_;}warn "\nSorted $. lines in ascending alphabetical order, ignoring case\n\n";print sort {lc($a) cmp lc($b)}@lines’ Glossary.tmp > Glossary.tex

And here is the file “writeglossary.prl”:

  1. # Simple perl script for converting glossary data (*.glo) files produced by
  2. # Latex and converting them to a form suitable for including
  3. # as a Glossary.tex file in a report.
  4. #
  5. # To use:   perl writeglossary.prl filename.glo > Glossary.tex
  6. # Then, in your Latex report file, set up a "description" environment using \begin{description}
  7. # and use \input{Glossary} to import the formatted glossary items.
  8. # (See me310report.tex for example.)
  9. #
  10. # Started 2 August 2006 -mrc
  11. # Note: Macs and Linux usually have perl installed by default. On Windows you might need
  12. # to install it or else use Visual Basic or simply use find/replace in MS Word to
  13. # accomplish the same string replacements as done by this perl script.
  14.  
  15. ############
  16. # Main loop: keep reading new lines until end of file.
  17. # Next line always goes into $_ and pattern matching is done
  18. # on $_ by default.
  19. line: while (<>) {
  20.  
  21. # Replace any instance of "glossaryentry{" with "item " on every line.
  22. # /g is for global matching (as many times as applies)
  23. s/glossaryentry{/item /g;
  24.  
  25. #Then take what comes before "}" and throw away the rest.
  26. if(/}/){
  27. $_ = $`;
  28. }
  29.  
  30. #Append a newline and print to the output.
  31. print($_,"\n");
  32.  
  33. } # end while(<>)
Category: Articles in English, Tech >> Computer | Leave a comment

Latex - Comment faire un glossaire ?

Pour faciliter la lecture de vos rapports techniques, qui foisonnent toujours d’abréviations, il est bon de leur ajouter un glossaire. Ci-dessous, un exemple de document LaTeX avec glossaire. Notez que le chapitre de glossaire n’est pas numéroté (\chapter*) mais apparaît dans la table des matières (\addcontentsline{toc}{chapter}{Glossary}).

  1. \makeglossary
  2. \begin{document}
  3.  
  4. Ce site est fait en PHP\glossary{[PHP] PHP Hypertext Preprocessor}.
  5.  
  6. %%%%%%%%%%%
  7. %debut du glossaire%
  8. %%%%%%%%%%%
  9.  
  10. \chapter*{Glossary}\label{glossary}\addcontentsline{toc}{chapter}{Glossary}
  11.  
  12. \begin{itemize}
  13. \input{Glossary}
  14. \end{itemize}
  15. \end{document}

Ci-dessous, un script que vous pouvez ajouter à TexShop (MacOSX) pour générer le glossaire proprement. Cliquez sur Macros>Open Macros Editor. Choisissez “New Item” et copiez le script ci-dessous. Associez-lui un raccourci clavier pour régénérer le glossaire rapidement. Pour obtenir le glossaire dans votre pdf, voici la marche à suivre : compilez vos fichiers .tex, compilez votre glossaire et recompilez vos .tex.

  1. –AppleScript direct
  2.  
  3. set fileName to #NAMEPATH#
  4. set n to (number of characters of contents of fileName)
  5. set fileNamequoted to quoted form of fileName
  6. set baseName to do shell script "basename " &amp; fileNamequoted
  7. set m to (number of characters of contents of baseName)
  8. set dirName to quoted form of (characters 1 thru (n-m-1) of fileName as string)
  9.  
  10. set shellScript to "cd " &amp; dirName &amp; ";"
  11. set shellScript to shellScript &amp; "./script.sh;"
  12. do shell script shellScript

Notez que le script ci-dessus nécessite la présence d’un fichier “script.sh” dans le dossier contenant vos fichiers .tex. Ce fichier utilise le script PERL “writeglossary.prl” (ci-dessous) pour générer une liste d’items LaTeX à partir des données du glossaire. Il trie ensuite les entrées dans l’ordre alphabétique et élimine les doublons. Pensez à remplacer “Paper.glo” dans le script ci-dessous par ‘Nom de votre fichier’.glo.

  1. #!/bin/tcsh
  2. perl writeglossary.prl Paper.glo > Glossary.tmp
  3. #perl script.pl
  4. perl -e ‘while(<>) {push @lines, $_;}warn "\nSorted $. lines in ascending alphabetical order, ignoring case\n\n";print sort {lc($a) cmp lc($b)}@lines’ Glossary.tmp > Glossary.tex

Et voilà le fichier “writeglossary.prl”:

  1. # Simple perl script for converting glossary data (*.glo) files produced by
  2. # Latex and converting them to a form suitable for including
  3. # as a Glossary.tex file in a report.
  4. #
  5. # To use:   perl writeglossary.prl filename.glo > Glossary.tex
  6. # Then, in your Latex report file, set up a "description" environment using \begin{description}
  7. # and use \input{Glossary} to import the formatted glossary items.
  8. # (See me310report.tex for example.)
  9. #
  10. # Started 2 August 2006 -mrc
  11. # Note: Macs and Linux usually have perl installed by default. On Windows you might need
  12. # to install it or else use Visual Basic or simply use find/replace in MS Word to
  13. # accomplish the same string replacements as done by this perl script.
  14.  
  15. ############
  16. # Main loop: keep reading new lines until end of file.
  17. # Next line always goes into $_ and pattern matching is done
  18. # on $_ by default.
  19. line: while (<>) {
  20.  
  21. # Replace any instance of "glossaryentry{" with "item " on every line.
  22. # /g is for global matching (as many times as applies)
  23. s/glossaryentry{/item /g;
  24.  
  25. #Then take what comes before "}" and throw away the rest.
  26. if(/}/){
  27. $_ = $`;
  28. }
  29.  
  30. #Append a newline and print to the output.
  31. print($_,"\n");
  32.  
  33. } # end while(<>)
Category: Articles en français, Tech >> Computer | Comments (5)

SL Widget: update

I would like to notify you of the recent update of widget SL maintained by Niklas Frykholm. This update suppresses the need to my modifications, maybe some of them were added (cf. this previous article), I don’t know… Any way, I strongly recommend upgrading to this new version.

Screenshot SL
Screenshot SL

Category: Articles in English, Suède / Sweden, Tech >> Computer | Leave a comment

SL Widget : mise à jour

Je tiens à signaler la mise à jour du widget SL maintenu par Niklas Frykholm. Cette mise à jour rend caduque mes modifications (cf. cet ancien article), peut-être certaines ont-elles été incorporées, je ne sais pas… En tout cas, je recommande le téléchargement de la mise à jour.

Screenshot SL
Screenshot SL

Category: Articles en français, Suède / Sweden, Tech >> Computer | Leave a comment